Vai al contenuto

Rimettere in discussione il gioco. Nanni Balestrini

Il fondo librario di Morlupo ricorda Nanni Balestrini, recentemente scomparso, attraverso due libri fondamentali


Poesie complete volume secondo 1972-1989 DeriveApprodi
Poesie complete volume secondo 1972-1989 DeriveApprodi
finirà male quel cane
fino all'ultimo cane
gli leggeva in fondo al cane
ha amato un cane più della sua vita

XXVIII. La signorina Richmond si chiede se è proprio sempre vero che ciò che si semina si raccoglie


Semina i suoi inseguitori
raccoglie fondi
semina la discordia
raccoglie francobolli
semina un campo di grano
raccoglie i capelli
agenti in borghese sparsi in tutta la città
raccoglie i feriti
capelli sparsi sulle spalle
raccoglie i frutti del suo lavoro
case sparse sul fianco della montagna
raccoglie il guanto di sfida
in ordine sparso
raccoglie informazioni
i soldati si erano sparsi per la campagna
raccoglie l’allusione
sparge denaro a piene mani
raccoglie l’appello
sparge la voce che
raccoglie le cicche
sparge zizzania
raccoglie le forze
campo cosparso di fiori
raccoglie le idee
cosparge di zucchero
raccoglie le ultime volontà
il pavimento era cosparso di coriandoli
raccoglie molta simpatia
i fogli cadendo si sparpagliano per terra
raccoglie patate
la gente si sparpagliò nel parco
raccoglie un pezzo di carta
sparpaglia ceneri
riuscì a radunare pochi seguaci
le foglie si sparpagliano
si radunò una folla immensa
disperde i dimostranti
riunisce i cocci di un vaso rotto
disperde i voti
accumula ricchezze
disperde le proprie energie
accumula errori su errori
si disperde in attività troppo diverse
solleva applausi
il vento ha disperso le nubi
solleva gli occhi
sperpera energie
solleva il bicchiere in un brindisi
diffonde il contagio
solleva le braccia al cielo
diffonde luce
solleva una nuvola di polvere
diffonde una falsa notizia
solleva un grido di protesta
diffonde una notizia ai quattro venti
solleva un problema
diffonde un libro
il gatto ha preso il topo
diffonde un segreto
prende a sinistra
la notizia si diffuse in un baleno
prendere o lasciare
un profumo delizioso si diffuse per la stanza
prendere con le molle
butta al di là del muro
ci prende gusto
butta dalla finestra
prende il fresco
butta nella spazzatura
prende il largo
butta in mezzo alla strada
prende la palla al balzo
butta qualcuno in mare
prende le cose come vengono
butta qualcuno in prigione
prendendole di santa ragione
butta via tempo e denaro
prende possesso
lancia invettive contro qualcuno
prende sul serio
lancia un’attrice
prende un’abitudine
lancia un grido
prende una cosa per un’altra
lancia un’idea
prende un premio
getta la maschera
si fa prendere
getta l’amo
afferra la palla al volo
getta la rete
non afferra quel che si dice
getta lo scompiglio
afferra un’idea
getta luce sulla faccenda
afferra un’occasione
getta polvere negli occhi
rimette a posto un oggetto
getta il guanto
rimette in discussione il gioco


p. 198 Balestrini Moroni, L'orda d'oro 1968-1977 Feltrinelli
p. 198 Balestrini Moroni, L’orda d’oro 1968-1977 Feltrinelli

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: